Najwyższy, czerwony alert, dotyczący zanieczyszczenia powietrza, ogłosiły w poniedziałek władze Pekinu. Na taki krok zdecydowały się pierwszy raz w historii. Będzie obowiązywał od wtorku rano do czwartku w południe. Zdecydowano się na to, ponieważ prognozy mówią, że od wtorku do czwartku chińska stolica będzie pogrążona w szczególnie gęstym, niebezpiecznym dla zdrowia smogu.

 

Pedestrians wearing face masks walk across a footbridge in heavy smog in Beijing, China, 30 November 2015. Beijing was again engulfed in heavy smog on Monday (30 November 2015), sending air pollution readings soaring ahead of President Xi Jinping's address to the global climate change summit in Paris. Both the US embassy in Beijing and the municipal government said the air pollution in the capital was at hazardous levels, with the main pollutants in both cases PM2.5 particles, very fine pollutants that are especially harmful to human health. The municipal reading on Monday was roughly 40 per cent higher than that a day earlier. Persistent pollution prompted the authorities to issue the year's first orange pollution alert, the second highest in the four-tier system, on Sunday. The situation was expected to be compounded with traffic authorities forecasting major congestion on the roads partly due to the weather.

Smog bywa w Pekinie tak gęsty, że nie widać nawet budynków w najbliższej okolicy. Wychodząc na ulice, mieszkańcy nakładają na twarze rozmaite maski.

A cyclist rides past Tiananmen Square as a crowd of tourists visit the Tiananmen Rostrum in heavy smog in Beijing, China, 1 December 2015. Beijing was again engulfed in heavy smog on Monday (30 November 2015), sending air pollution readings soaring ahead of President Xi Jinping's address to the global climate change summit in Paris. Both the US embassy in Beijing and the municipal government said the air pollution in the capital was at hazardous levels, with the main pollutants in both cases PM2.5 particles, very fine pollutants that are especially harmful to human health. The municipal reading on Monday was roughly 40 per cent higher than that a day earlier. Persistent pollution prompted the authorities to issue the year's first orange pollution alert, the second highest in the four-tier system, on Sunday. The situation was expected to be compounded with traffic authorities forecasting major congestion on the roads partly due to the weather.

smog z kosmosu

Smog w Chinach widziany z kosmosu

 

Ograniczenia

Władze miejskie Pekinu poinformowały online, że na czas obowiązywania czerwonego alertu wstrzymane zostaną prace budowlane. Staną też niektóre fabryki. Zalecono zamknięcie szkół i przedszkoli. Dorosłym doradza się unikanie aktywności na świeżym powietrzu oraz korzystanie ze środków transportu miejskiego.

Czerwony alert oznacza również ograniczenia ruchu samochodowego, w tym zmniejszenie o połowę liczby samochodów prywatnych na stołecznych ulicach. Jeździć będą mogły na przemian samochody z parzystymi i nieparzystymi końcówkami numerów rejestracyjnych.

 

Zaczadzone chińskie miasta

Po trzech dekadach dynamicznego rozwoju gospodarczego chińskie miasta należą do najbardziej zanieczyszczonych na świecie. Zaostrzono co prawda normy emisji spalin, inwestuje się w odnawialne źródła energii, ale 60 proc. wytwarzanej w kraju energii wciąż pochodzi z węgla.

 

Źródło: tvnmeteo PAP

 

 

Polecane: