Panasonic opracował urządzenie o nazwie “Megahonyaku“, która została stworzona z połączenia dwóch japońskich słów oznaczających ‘megafon’ i ‘tłumaczenie’. Megahonyaku to bowiem nic innego, jak megafon tłumaczący to, co powiedział jego japoński użytkownik na język angielski, chiński lub koreański. Wystarczy wypowiedzieć zdanie, a następnie wybrać, na który język ma zostać ono przetłumaczone, by zgromadzeni wokół obcokrajowcy mogli je zrozumieć.

panasonic-przedstawil-megafon-z-rozpoznawaniem-mowy-tlumaczem-i-syntezatorem-mowy-2

Megahonyaku wyposażono też w około 300 predefiniowanych zdań, które możemy wybrać na ekranie dotykowym. To zdania takie jak “Proszę ustawić się w kolejce” czy “Pociąg będzie opóźniony”. Użytkownik megafonu może zdefiniować też własne zdania lub pobrać gotowe z sieci.

panasonic-przedstawil-megafon-z-rozpoznawaniem-mowy-tlumaczem-i-syntezatorem-mowy

Megahonyaku powstał z myślą o wykorzystaniu go na lotniskach, dworcach kolejowych czy innych miejscach często odwiedzanych przez turystów przebywających w Kraju Kwitnącej Wiśni. Jeszcze w bieżącym roku urządzenie ma trafić do sprzedaży, a korzystanie z jego wszystkich funkcji będzie wymagało wykupienia subskrypcji kosztującej 200 USD miesięcznie.

 

Źródło: Geek, KopalniaWiedzy

Polecane: